J

Lastly, in chapter 9, Hendon, Hendon & Herbig (1999) focus on "what" or the contract, of cross-cultural negotiations. The authors claim the only purpose of cross-cultural negotiations is to product a "contract" or an agreement, which they define as an "exchange of conditional premises in which each party declares it will act in a certain way" only on the condition that the other parties involved agree to live up to their promises (p. 111). As with anything, cultural factors may influence how a contract is used and interpreted. The authors note for example, that in Korea, if one signs a contract in red ink, they can "expect the outcome to come to a bad end" (Hendon, Hendon & Herbig, p. 111).

The authors also proclaim there are two primary forms of contract that can result from cross-cultural negotiations. These include an explicit and detailed contract that outlines every contingency...
[ View Full Essay]